Google позволит сайтам запрещать онлайн-перевод их страниц

Функция автоматического перевода текста на сайтах изначально задумывалась компанией Google как помощник для пользователей. Помощник, способный существенно облегчить посещение иноязычных сайтов и сделать интернет действительно безграничным. Однако на практике несовершенность машинных переводов сводит на нет достоинства возможности смотреть иноязычные сайты на привычном языке.

Особое недовольство такая возможность от Google вызывает у вебмастеров, причем с каждым годом количество недовольных лишь возрастает. И их ропот объясняется вполне объективными причинами:

  • Машинный перевод изобилует ошибками. Во многих случаях смысл слов в предложении зависит от контекста, а машина переводит слова просто «как есть» – в результате безнадежно искажается и утрачивается смысл, актуальность оригинального текста.
  • Онлайн-переводчики, переводящие непосредственно страницы веб-сайтов, практически всегда искажают графический макет и нарушают функциональность сайтов вплоть до невозможности пользоваться ими.

В результате конверсия сайтов снижается, и вебмастера уже давно ищут способ борьбы с этой проблемы. Компания Google пошла на встречу владельцам сайта, обеспечив возможность запрета пользователям переводить сайты с помощью онлайн-сервиса. Процедура блокировки сервиса очень проста: на страницы сайта вставляется HTML-код, запрещающий доступ переводчика Google.

Представители компании Google рекомендуют владельцам сайтов, который закрыли доступ к переводчику, создавать мультиязычные ресурсы. Пользуясь услугами профессиональных переводчиков, можно существенно сэкономить с помощью создания языковых версий сайтов для покупателей. Это позволит сохранить большую часть посетителей и обеспечить существенный прирост конверсии.